Ciao Rob,
is a nice rendition of this song.
And this is a Spanish/English translation.
Ezekiel will forgive me if the Spanish text is not correct as well as all of you English speaking people will forgive me for butchering Shakespeare's language .
Cuando canta el gallo negro
es que ya se acaba el día. (x2)
Si cantarà el gallo rojo,
otro gallo cantaría. (x2)
Ay! Si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento
Ay! Que desencanto,
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Se encontraron en la arena
los dos gallos frente a frente. (x2)
El gallo negro era grande,
pero el rojo era valiente. (x2)
Ay! Si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento.
Ay! Que desencanto,
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Se miraron cara a cara
y atacó el negro primero. (x2)
El gallo rojo es valiente,
pero el negro es traicionero. (x2)
Ay! Si es que yo miento,
que el cantar de mi canto
lo borre el viento
Ay! Que desencanto,
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Gallo negro, gallo negro,
gallo negro te lo advierto: (x2)
no se rinde un gallo rojo
más que cuando está ya muerto. (x2)
Ay! Si es que yo miento,
que el cantar de mi canto
lo borre el viento
Ay! Que desencanto,
si me borrara el viento
lo que yo canto.
============================
When the black rooster crows
it's because the day has ended. (x2)
If the red rooster will crow,
another would crow too. (x2)
Oh! If I'm lying,
then let the sound of my song
be erased by the wind.
Oh! What a disenchantment,
if the wind would erase
what I'm singing.
They met each other in the arena,
the two roosters face to face. (x2)
the black rooster was big,
but the red rooster was brave. (x2)
Oh! If I'm lying,
then let the sound of my song
be erased by the wind.
Oh! What a disenchantment,
if the wind would erase
what I'm singing.
They looked at each other face to face,
and the black rooster attacked first. (x2)
the red rooster is brave,
but the black rooster is treacherous. (x2)
Oh! If I'm lying,
then let the sound of my song
be erased by the wind.
Oh! What a disenchantment,
if the wind would erase
what I'm singing.
Black rooster, black rooster,
black rooster, I'm warning you: (x2)
a red rooster doesn't give up,
only when it's already dead. (x2)
Oh! If I'm lying,
then let the sound of my song
be erased by the wind.
Oh! What a disenchantment,
if the wind would erase
what I'm singing.
Mau